Для більшості українок та українців відеозвернення Президента України 24 лютого стало офіційним підтвердженням того, що повномасштабне вторгнення дійсно почалося. Це відеозвернення стало відповіддю на внутрішні діалоги та переконання, що «цього не може бути». Сигналом того, що життя громадян_ок у небезпеці та є потреба у швидких рішеннях від кожного з нас. Нечуючі українці_ки не могли цього підтвердження отримати від голови держави, бо воно не мало субтитрів та синхронного перекладу жестової мови.
Перекладачі жестової мови стали офіційними каналами інформації для розгублених людей. Вони взяли відповідальність та вагу донесення найважчих новин до тих, хто не міг почути її від офіційних представників влади. Їхня робота не була частиною державної програми або організованого гуманітарного реагування, вона не оплачувалася та, в більшості, здійснювалася на волонтерських засадах.
«Для забезпечення рівності усіх громадян, переклад жестовою мовою та субтитрування повинні бути здійсненні на офіційних каналах для отримання інформації від державних органів, вищих посадових осіб, зокрема Президента України, інших джерелах інформації, через які вони звертаються до громадян: фейсбук та інстаграм сторінки, ютуб-канали, телеграм тощо», – зазначено в петиції про забезпечення синхронного перекладу жестової мови.
Нечуючі громадяни та громадянки України мають рівне право на доступ до життєво важливої інформації і мають її отримувати з офіційних джерел одночасно з усіма іншими громадянами.
Підпишіть петицію до Президента України та «увімкніть звук» для нечуючих жителів України.